FORS WE1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein FORS WE1600 herunter. FORS WE1600 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l'uso

LavatriceWE 1600 Istruzioni per l'uso

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Panoramica dei programmi Programmamax. carico 1) (biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (coton

Seite 3

11Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma universale per capi colorati

Seite 4

12 Programmamax. carico 1) (biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)Opzioni Numero di giri

Seite 5 - 1 Sicurezza

13 Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma delicato speciale per tessu

Seite 6

14Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioAffinché l’ora corrente e la fine del programma sianovisualizzate correttamente, controllate quant

Seite 7 - Descrizione dell’apparecchio

15Esecuzione del lavaggioAccensione dell’apparec-chioPremete la manopola.L'apparecchio è acceso.Impostazione del program-ma1. Evidenziate il prog

Seite 8 - Indicazioni nel display

16Selezione opzioniOltre al programma selezionato in precedenza poteteselezionare diverse opzioni. Vengono proposte soloopzioni, che possono essere co

Seite 9 - Manopola

17SENSIBILE/MACCHIE/PRELAVAG-GIO1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Con la manopola evidenziate PRELAVAGGIO. 3. Premete il tasto SELEZ.Nel display appare

Seite 10 - Panoramica dei programmi

18Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicatiper lavatrici per uso domestico.Dosate detersivo/additivi a

Seite 11

19Avvio del programma1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato.Svolgimen

Seite 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe

Seite 13

20Fine del lavaggio/Prelievo del bucatoAl termine del programma nel display è visualizzatal’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è vi-sualizzato il

Seite 14 - Prima del primo lavaggio

21Impostazione di altre opzioniIndipendentemente dal rispettivo programma è pos-sibile selezionare diverse impostazioni di base, cherimangono attive f

Seite 15 - Esecuzione del lavaggio

22 È evidenziato MEMORIA 1:8. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzatacome M1: UNIV. COT./SINT.9. Infine premete il tasto RI

Seite 16 - Selezione opzioni

23LINGUA1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP.3. Con la manopola evidenziate LINGUA.4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la manopola e

Seite 17 - SENSIBILE/MACCHIE/PRELAVAG

24Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più pos-sibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il

Seite 18 - Introduzione di detersivo/

25Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-gressivi. Pulite il pann

Seite 19 - Avvio del programma

26Che cosa fare se...Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento viene visualizzato unodei seguenti messaggi d’errore nel dis

Seite 20 - Fine del lavaggio/Prelievo

27L’acqua esce da sotto la lava-trice. Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimen-tazioneIl tubo di sc

Seite 21 - Impostazione di altre opzioni

28Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel ce-stello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del

Seite 22 - DELICATA

29Esecuzione dello svuota-mento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dellosvuotamento di emergenza e sfilate la spinadalla presa!Avve

Seite 23 - OROLOGIO

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Protezione bambini

30Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione.L'apertura del coperchio della pompa è necessariasolo in caso di guasto, qu

Seite 25 - Pulizia e cura

31Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Seite 26 - Che cosa fare se

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.0

Seite 27 - per additivi è

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazio-ne• Questa lavatrice non è idonea all'installaziones

Seite 28 - Se il risultato del lavaggio

34Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pe-ricolo di lesioni! Attenzione duran

Seite 29 - Esecuzione dello svuota

35Rimozione della protezio-ne per il trasporto.Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovetetutti gli elementi della protezione per il trasporto

Seite 30 - Pompa della lisciva

366. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.7. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.8. Estraete la guida di trasporto G.9. Riavv

Seite 31 - 2 Vecchio elettrodomestico

37Livellamento della lavatrice3 Piedino automatico: il piedino posteriore sini-stro della lavatrice è realizzato come un am-mortizzatore che garantisc

Seite 32 - Valori di consumo

38Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensio-ne di rete, al tipo di corrente e alla protezione richie-sta. La t

Seite 33

39Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo,utilizzat

Seite 34

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Avvertenze di sicur

Seite 35 - Rimozione della protezio

40Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio elo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Come prol

Seite 36 - Luogo di installazione

41Garanzia2 anni di garanzia su apparecchi elettro-domestici Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un pro-dotto FORS. Ha fatto un&apo

Seite 37 - Livellamento della lavatrice

42Assistenza tecnicaFORS AG/SASchaftenholzweg 102557 STUDENTelefon: 032 374 26 26Telefax: 032 374 26 70www.fors.chServizio di Assistenza Clienti:0800

Seite 38 - Collegamento dell'acqua

43AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso

Seite 39 - Alimentazione dell'acqua

105 176 620-01-210105-01 Con riserva di modifiche

Seite 40 - 1 Attenzione!

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazio-ne e allacciamento”.• In

Seite 41 - Garanzia

6La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorreimpostare assolutamente la lingua, nella quale sonovi

Seite 42 - Assistenza tecnica

7Descrizione dell’apparecchio Cassetto per detersivoe additiviTre piedini a viteregolabili in altezza;in basso a sinistra:piedino automaticoPannello d

Seite 43 - Assistenza

8Pannello di comando con displayIndicazioni nel displayUNIV. COT./SINT. 60°C1600 U/MIN 10:17-12:16F îAVVIOUNIV. COT./SINT.)60°RISP. ENERGIAENERGICO CO

Seite 44

9Caratteristiche del funzionamentoManopolaAccensione/SpegnimentoPremete la manopola per accendere e spegnerel’apparecchio.EvidenziaturaRuotando la man

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare