LavatriceWE 1600 Istruzioni per l'uso
10Panoramica dei programmi Programmamax. carico 1) (biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (coton
11Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma universale per capi colorati
12 Programmamax. carico 1) (biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)Opzioni Numero di giri
13 Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma delicato speciale per tessu
14Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioAffinché l’ora corrente e la fine del programma sianovisualizzate correttamente, controllate quant
15Esecuzione del lavaggioAccensione dell’apparec-chioPremete la manopola.L'apparecchio è acceso.Impostazione del program-ma1. Evidenziate il prog
16Selezione opzioniOltre al programma selezionato in precedenza poteteselezionare diverse opzioni. Vengono proposte soloopzioni, che possono essere co
17SENSIBILE/MACCHIE/PRELAVAG-GIO1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Con la manopola evidenziate PRELAVAGGIO. 3. Premete il tasto SELEZ.Nel display appare
18Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicatiper lavatrici per uso domestico.Dosate detersivo/additivi a
19Avvio del programma1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato.Svolgimen
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe
20Fine del lavaggio/Prelievo del bucatoAl termine del programma nel display è visualizzatal’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è vi-sualizzato il
21Impostazione di altre opzioniIndipendentemente dal rispettivo programma è pos-sibile selezionare diverse impostazioni di base, cherimangono attive f
22 È evidenziato MEMORIA 1:8. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzatacome M1: UNIV. COT./SINT.9. Infine premete il tasto RI
23LINGUA1. Premete il tasto OPZIONI.2. Premete il tasto ALTRE OP.3. Con la manopola evidenziate LINGUA.4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la manopola e
24Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più pos-sibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il
25Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-gressivi. Pulite il pann
26Che cosa fare se...Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento viene visualizzato unodei seguenti messaggi d’errore nel dis
27L’acqua esce da sotto la lava-trice. Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimen-tazioneIl tubo di sc
28Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel ce-stello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del
29Esecuzione dello svuota-mento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dellosvuotamento di emergenza e sfilate la spinadalla presa!Avve
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione.L'apertura del coperchio della pompa è necessariasolo in caso di guasto, qu
31Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.0
33Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazio-ne• Questa lavatrice non è idonea all'installaziones
34Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pe-ricolo di lesioni! Attenzione duran
35Rimozione della protezio-ne per il trasporto.Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovetetutti gli elementi della protezione per il trasporto
366. Svitate le due viti E con la chiave speciale A.7. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A.8. Estraete la guida di trasporto G.9. Riavv
37Livellamento della lavatrice3 Piedino automatico: il piedino posteriore sini-stro della lavatrice è realizzato come un am-mortizzatore che garantisc
38Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dati relativi alla tensio-ne di rete, al tipo di corrente e alla protezione richie-sta. La t
39Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo,utilizzat
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Avvertenze di sicur
40Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio elo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Come prol
41Garanzia2 anni di garanzia su apparecchi elettro-domestici Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un pro-dotto FORS. Ha fatto un&apo
42Assistenza tecnicaFORS AG/SASchaftenholzweg 102557 STUDENTelefon: 032 374 26 26Telefax: 032 374 26 70www.fors.chServizio di Assistenza Clienti:0800
43AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso
105 176 620-01-210105-01 Con riserva di modifiche
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazio-ne e allacciamento”.• In
6La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorreimpostare assolutamente la lingua, nella quale sonovi
7Descrizione dell’apparecchio Cassetto per detersivoe additiviTre piedini a viteregolabili in altezza;in basso a sinistra:piedino automaticoPannello d
8Pannello di comando con displayIndicazioni nel displayUNIV. COT./SINT. 60°C1600 U/MIN 10:17-12:16F îAVVIOUNIV. COT./SINT.)60°RISP. ENERGIAENERGICO CO
9Caratteristiche del funzionamentoManopolaAccensione/SpegnimentoPremete la manopola per accendere e spegnerel’apparecchio.EvidenziaturaRuotando la man
Kommentare zu diesen Handbüchern