Noticed'utilisationLave-lingeIstruzioni perl’usoLavabianche-riaML 1350
Problèmes CausesLe code d'erreur E40s'affiche.2) et la touche« Départ/Pause » cligno-te en rouge. 3) :• le couvercle n'est pas correcte
InstallationAvant la première utilisation, retirez tous lesemballages utilisés pour le transport. Con-servez-les en cas de déplacement ultérieur.En ef
Pour déplacer l'appareil, procédez commesuit :Placez-le sur sesroulettes en tirant surle levier situé à la ba-se de l'appareil dedroite à ga
Servicestellen Points de Service Servizio dopovenditaPoint of Service7000 Chur Comercialstrasse 19Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-change/Vendi
Descrizione del prodotto123451Pannello dei comandi2Maniglia di apertura del coperchio3Sportellino del filtro4Leva per la movimentazione dell'appa
Informazioni per la sicurezzaLeggere attentamente queste avvertenzeprima di installare e utilizzare l'apparecchio.Conservare questo manuale di
• Svuotare le tasche e distendere i capi.• Questo apparecchio non è destinato al-l'uso da parte di bambini o adulti con li-mitate capacità fisich
per capi in cotone: 1.300 giri/min, per capisintetici, in lana, da lavare a mano, jeans ecapi sportivi: 900 giri/min, per tessuti deli-cati, tende: 70
Con la spia "porta bloccata" spenta, è pos-sibile aggiungere biancheria nel modo se-guente: Premere il tasto "Avvio/Pausa": laspia
Programma/Tipo di biancheria Carico Opzioni possibiliTende (Gardinen/Voilages) (40°): per il la-vaggio delle tende. L'opzione Prelavaggio èattiva
Description de l'appareil123451Bandeau de commande2Poignée du capot3Cache d'accès au filtre4Levier de déplacement de l'appareil5Pieds r
Valori di consumoScollegare l'apparecchio dalla rete elettricaprima di procedere alla pulizia.Trattamento anticalcareIn caso di trattamento antic
Anomalie Possibili causeLa lavabiancheria non ri-sciacqua o non scarica:• Il tubo di scarico è intasato o piegato.• Il filtro di scarico è ostruito.•
Anomalie Possibili causeSul display compare ilcodice errore E102) ed iltasto “Avvio/Pausa” lam-peggia in rosso3):• Il rubinetto dell'acqua è chiu
Rimozione degli elementi di chiusura eprotezioneABCD A12B 21211C DPer allineare la lavabiancheria ai mobili adia-centi, procedere come illustrato in f
Tutela dell’ambienteSmaltimento dell'apparecchioTutti i materiali contrassegnati con ilsimbolo sono riciclabili. Smaltirlipresso una discarica
Garantie Für jedes Produkt gewähren wirab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.(Ausweis durch Garantieschein, Fa
108392601-A-142012
Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces remarquesavant d’installer et d’utiliser votre appareil.Conservez ce manuel à proximité de l&apo
tion totale de ce produit avant de placerles articles dans le tambour.• Videz les poches des vêtements et dé-pliez-les.• Cet appareil n’est pas destin
Sélection de la vitesse d'essorageAppuyez sur la touche « Essorage » Schleu-dern/Essorage pour modifier la vitessed'essorage.Les vitesses d&
durée restante s'affiche. Si un départ différéa été sélectionné, le décompte s'affiche.La pompe de vidange peut momenta-nément se mettre en
Programme / Type de lavage Charge Options possiblesSport (40°) : Pour les vêtements de sporttrès sales. L'option Prélavage est activée.2,5 kg Arr
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midit
Problèmes CausesLe lave-linge ne démarrepas ou ne se remplitpas :• l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique
Kommentare zu diesen Handbüchern