FORS WE1400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen FORS WE1400 herunter. FORS WE1400 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d'emploi

Lave-lingeWE 1400 Mode d'emploi

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau des programmesProgrammecharge maximum 1) (linge sec) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)Options Vitess

Seite 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Seite 4

12 Programmecharge maximum 1) (linge sec) 1) Un panier de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (en coton)Options Vitesse d’essorageGAIN DE T

Seite 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Seite 6

14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle etcelle de la fin du programme. Pour éviter tou

Seite 7 - Description de l’appareil

15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tensionAppuyez sur la manette rotative. L’appareil est sous tension.Sélectionner un program-me1.

Seite 8 - Menu de l’écran

16Sélectionner des optionsEn plus d’un programme, vous pouvez sélectionnerplusieurs options. Seules sont offertes les optionssusceptibles d’être compa

Seite 9 - Commandes de base

17SENSIBLE/TACHES/PRELAVAGE1. Appuyez sur la touche OPTIONS. 2. A l’aide de la manette rotative, affichez PRELAVA-GE. 3. Appuyez sur la touche SELECT.

Seite 10 - Tableau des programmes

18Produits de lavage /additifsAttention ! Utilisez uniquement des produits de lava-ge ou des additifs compatibles avec les lave-lingedomestiques.Confo

Seite 11

19Démarrage du programme1. Vérifiez si le robinet d’eau est ouvert.2. Appuyez sur la touche MARCHE. Le programmede lavage démarre.Déroulement du progr

Seite 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-ter ultérie

Seite 13

20Fin du programme de lava-ge/Enlever le lingeA la fin du programme de lavage, le panneau multi-fonctionnel affiche le message ENLEVEZ LE LINGESVP. Dè

Seite 14 - Effectuer un nettoyage

21Sélectionner des fonction ExtrasVous pouvez, indépendamment du programme delavage, sélectionner plusieurs fonctions de base.Ces fonctions de base re

Seite 15 - Effectuer un cycle de lavage

22MEMOIRE s’affiche :7. Appuyez sur la touche SELECT. MEMOIRE 1 s’affiche :8. Appuyez sur la touche SAUVER. La programmation est sauvegardée sous M1 :

Seite 16 - Sélectionner des options

23RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS. 3. Sélectionnez le programme Extra souhaité, par ex.RINC

Seite 17 - Ouvrir le hublot/Insérer le

24Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est im-possible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Seite 18 - Produits de lavage /additifs

25Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretienpour meubles ou des produits de nettoyage agres-sifs pour nettoyer l’apparei

Seite 19 - Interrompre un program

26Que faire, si…Remédier soi-même aux anomaliesSi, au cours d’un programme, l’un des messagesd’erreur ci-après apparaît sur la fenêtre d'affichag

Seite 20 - Fin du programme de lava

27Il y a une fuite d’eau sous le lave-linge.Le joint du raccord vissé sur le flexible d’alimentation n’est pas étanche.Revissez correctement et fermem

Seite 21 - Mémoriser une programmation

28Lorsque la qualité du lava-ge n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’en-tartre• La quantité de produit de lavage est insuffisa

Seite 22

29Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidan-ge, mettez le lave-linge hors tension et dé-branchez-le !Avertissement ! L’eau d

Seite 23 - RINCAGE+, ESSORAGE

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Sécurité enfants

30Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien.Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de lapompe sauf en cas d'anomali

Seite 25 - Nettoyage et entretien

31Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Seite 26 - Que faire, si…

32Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/33

Seite 27 - pour additifs est rem

33Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Seite 28 - Lorsque la qualité du lava

34Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd.Risque de blessures ! Attention lorsque vousle soule

Seite 29 - Effectuez une vidange

35Enlever les protections de transportAttention ! Avant de mettre l’appareil en service, ilest impératif d’enlever les protections de transport !Conse

Seite 30 - Pompe de vidange

366. Dévissez les deux vis E à l’aide de la clé spécialeA.7. Dévissez les quatre vis F à l’aide de la clé spécialeA.8. Enlevez les rails de transport

Seite 31 - 2 Appareils usagés

37Pour installer l’appareil sur un sol sujet à des oscillations, par ex. sur un plancher en bois constitué de lames de parquet : installez si possible

Seite 32 - Consommations

38Raccordement électriqueLes informations concernant la tension du secteur, letype de courant ainsi que le fusible de sécurité requisfigurent sur la p

Seite 33

39Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livréavec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uni-quement les

Seite 34 - Installation de l’appareil

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Consignes de sécurité pour

Seite 35 - Enlever les protections de

40Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installationde l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange nedoit pas excéder 1 mètre au

Seite 36 - Lieu d’installation de l’ap

41Garantie2 ans de garantie pour les appareils élec-troménagers Nous vous félicitons de votre choix, car les produits FORS se dis-tinguent par leur qu

Seite 37 - Stabiliser l’appareil

42Service après venteFORS AG/SASchaftenholzweg 102557 STUDENTelefon: 032 374 26 26Telefax: 032 374 26 70www.fors.chService après-vente:0800 55 46 50

Seite 38 - Raccordement de l’eau

43Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Seite 39 - Arrivée d’eau

105 176 615-01-210105-01 Sous réserve de modifications

Seite 40 - 1 Attention !

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installationet de raccordement”.• Si vot

Seite 41 - Garantie

6Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquel-le les informations apparaîtront sur la fenêt

Seite 42 - Service après vente

7Description de l’appareil Boîte à produits pour produits de lavage et additifsTrois pieds à vis réglables en hauteur;à l’arrière, du côté gauche: pie

Seite 43 - Service après-vente

8Bandeau de commande avec écran d’affichageMenu de l’écran d’affichageCOTON/SYNTH. 60°C1400 T/MIN 10:17-12:16F îMARCHECOTON/SYNTH.)60°ECONOMIE D’ENER.

Seite 44

9Commandes de baseManette rotativeActiver/DésactiverAppuyez sur la manette rotative pour mettrel’appareil sous tension ou hors tension.Affichage des

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare