User manualWashing Ma-chineBenutzer-informationWasch-maschineA6W 712 WA 7146
Using detergent and additives• Measure out the detergent and the fabricconditioner.• Carefully close the detergent drawer.Detergent compartment for pr
• Position A for powder detergent (factory setting).• Position B for liquid detergent.When you use the liquid detergent:– Do not use gelatinous or thi
Open the appliance door when thedelay start operates:1. Press Start/Pause - Départ/Pause topause the appliance.2.Wait until the door lock indicator go
– Use a washing bag to wash smallitems.• A very small load can cause balanceproblems with the spin phase. If this oc-curs, adjust manually the items i
Door sealRegularly examine the seal and remove allobjects from the inner part.Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.Cleaning the drain filterWarn
1. 2.2113. 4.215.126. 15
7. 8.219. Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.16
3. 4.45°20°Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (9) of'Cleaning the
Problem Possible solution Make sure that the Start/Pause has been pressed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of coun
Problem Possible solution The cycle is shorter thanthe time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundryload. See the ‘Con
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 4Control panel 5Programmes 5Consumption values 7Options 8Before first
INHALTSicherheitsinformationen 20Sicherheitshinweise 21Gerätebeschreibung 23Bedienfeld 23Programme 24Verbrauchswerte 26Optionen 27Vor der erste
Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech
muss, lassen Sie dies durch unserenKundendienst durchführen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdo-se. Stellen Si
GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-rä
DisplayABCA) Zeitbereich:• : Programmdauer• : Zeitvorwahl• : Alarmcodes• : Fehlermeldung• : Programmende.B)Anzeige „Tür verriegelt“:• Sie können die G
ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale SchleuderdrehzahlMix 20°1)Mix 20°20 °CSpezialprogramm für leicht v
VERBRAUCHSWERTEAm Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladungan.Während der Waschphase wird die Programmdauer automati
OPTIONENTemperatur (Temperatur -Témperature)Wählen Sie diese Option zum Ändern derStandardtemperatur.Anzeige = kaltes WasserDie Kontrolllampe der ein
Sind die akustischen Signale ausge-schaltet, ertönen sie nur noch dann,wenn eine Störung vorliegt.VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Geben Sie 2 Liter Wa
Flüssigwaschmittel oder Waschpulver1. 2.A3.B4.• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwendung von F
• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur
• Das Programm wird gestartet, die Tür istverriegelt und im Display erscheint dieAnzeige .• Die Ablaufpumpe kann sich während desWasserzulaufs eine k
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich keinSchimmel und keine unangenehmen Ge-rüche bilden.• Schließen Sie den Wasserhahn.• Halten Sie die Ein/Aus - M
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen,bevor Sie die entsprechenden Textilien indas Gerät geben.Spezial-Fleckentferner sind im Handel er-hältlich.
• Nehmen Sie die Wäsche aus der Trom-mel.• Starten Sie ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Tempe-ratur und einer kleinen Menge Waschmi
1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.2134
9. Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.45°20°NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einer Funktions-störung das Wasser nicht abpu
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2. Schließen Sie den Wasserhahn.3.Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch.4. Stecken Sie die beiden
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oderzu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ab
Schalten Sie das Gerät nach der Überprü-fung wieder ein. Das Programm wird an derStelle fortgesetzt, an der es unterbrochenwurde.Tritt das Problem ern
rung an den ersten Käufer entstehenund Transportspesen, falls ein Apparatvom Monteur nicht mit dem Personen-wagen erreichbar ist.4. Die Garantiepflich
• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app
FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]
CONTROL PANEL95°60°40°30°14001200900700StopKoch/BuntBlanc/Couleurs+Vorwäsche+Prélavage+Flecken+TachesPflegeleichtSynthétiquesLeichtbügelnRepassage Fac
ProgrammeTemperature rangeType of load and soilMaximum load, Maximum spinKoch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs + PrélavageCottons with prewash95° C -
Programme options compatibilityProgrammeU./Min. -T/min.Extra Spü-len - Rin-çage +Zeit Spa-ren - GaindeTempsZeitvor-wahl - Dé-part/Dif-féréKoch/Bunt -
Programmes Load(Kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approximateprogrammeduration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Pflegeleicht -Synth
Delay Start (Zeitvorwahl -Départ Différé)With this option you can delay the start of aprogramme from 30 minutes to 20 hours.The indicator of the optio
Kommentare zu diesen Handbüchern