ASW 812-2Notice d'utili‐sationLave-lingeIstruzioni perl’usoLavabian‐cheria
5. Sans le guide de tuyau en plastique,vers un siphon d'évier - Placez letuyau de vidange dans le siphon etfixez-le avec une attache. Reportez-vo
Assurez-vous de lacompatibilité du kit desuperposition en vérifiant laprofondeur de vos appareils.Le kit de superposition peut uniquementêtre utilisé
BANDEAU DE COMMANDEDescription du bandeau de commandeBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenreinigungPu
A L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ().• Un code d
Température Lorsque vous sélectionnez un programmede lavage, l'appareil proposeautomatiquement une température pardéfaut.Sélectionnez cette optio
30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de2 heures à 20 heures.L'indicateur de cette option et l'indicateurde la valeur réglée s'allum
Programme Description du programmeLaine/SoieLainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐tres textiles portant le symbole « lavable à l
Programme Températurepar défautPlage de tem‐pératuresVitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorageCharge maxima‐leCoton Eco60 °C
Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeBlanc/Couleurs Coton Eco Synthétiques Délicats Laine/Soie 20 min - 3 kg Coton 20° CouetteMachine
RÉGLAGESSécurité enfantsAvec cette option, vous pouvez empêcherles enfants de jouer avec le bandeau decommande.• Pour activer/désactiver cette option,
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Installation 6Accessoires 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 12
Chargement du linge1. Ouvrez le hublot de l'appareil.2. Dépliez-les le plus possible avant deles placer dans l'appareil.3. Mettez le linge d
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le vol
L'estimation de la fonctionPROSENSE démarre à la findu décompte.Annulation du départ différé aucours du décomptePour annuler le départ différé :1
Maintenant, vous pouvez sélectionner unnouveau programme de lavage.Si la phase ProSense a déjàété effectuée et que leremplissage d'eau a déjàcomm
Dans tous les cas, l'appareilvidange l'eau automatiquementau bout d'environ 18 heures.Option de mise en veilleLa fonction Veille éteint
Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le détachant spécialadapté au type de tache et de textile.Produits de lavage et autrestraitements• U
Examinez régulièrement le tambour à larecherche de tartre.Les produits de lavage habituelscontiennent déjà des agents adoucisseursd'eau, mais nou
3. Assurez-vous d'éliminer tous lesrésidus de lessive dans les partiessupérieure et inférieure du logement.Utilisez une petite brosse pournettoye
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers lagauche pour l'ouvrir, sans le retirer.Laissez l'eau s'écouler.5. Lorsque le récipient est plei
21Nettoyage du tuyau d'arrivéed'eau et du filtre de la vanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d'a
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les
4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidanged'urgence.5. Une fois que la pompe de vidange estvide, réinstallez le tuyaud
Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐sérée dans
Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où ils'était interrompu.Si le problème persiste, co
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.30 0.30Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application10
121231. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Tournez lesélecteur pour choisir le programmesouhaité.2. Sélectionnez les opti
Programmes Charge Description de l'appareilLaine/Soie1,5 kgLainages lavables en machine, lainages lavables àla main et linge délicat.20 min - 3 k
Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (ap‐pareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)BVitesse d’essorage maxi
Suisse ou au Liechtenstein et qui ontété distribués par FORS2. Les demandes de réparation sousgarantie doivent être déposées surprésentation du certif
INDICEInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 43Accessori 47Descrizione del prodotto 48Pannello dei comandi 49Selettore e
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vape
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli inmodo adeguato.• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.• Tenere i bambini
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dallapresa.• Non usare acqua spray ad al
• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.• Non utilizzare prese multiple epr
INSTALLAZIONEAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.DisimballoAVVERTENZA! Prima diinstallare l'apparecchiatura,rimuovere tutto il
128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere
x4L'apparecchiatura deve essere in piano edappoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiatura neimpedisce l
Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinetto dell'acquae contattare il Centro di Assis
5. Senza la guida del tubo flessibile inplastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone, eserrarlo con una pinza. Fareriferimento
Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna può essereusato s
PANNELLO DEI COMANDIDescrizione del pannello dei comandiBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenreinigun
aux données électriques de votreréseau.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecte
A La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ().• Codice di avver
Temperatura Quando viene selezionato un programmadi lavaggio, l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Impostare questa opz
La spia dell'opzione e del valore impostatosono accese. Dopo aver sfiorato ilpulsante Avvio/Pausa (Start/Pause)l'apparecchiatura inizia il c
Programma Descrizione programmaLana/SetaLana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con simbolo"lavaggio a mano".1).20 min. - 3 kgCapi
Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoSintetici40 °C60 °
ProgrammaCotoni Cotoni Eco Sintetici Delicati Lana/Seta 20 min. - 3 kg Cotoni 20° PiumoniPulizia Scarico/Centr. Opzioni
selettore dei programmi sono disattivati(eccetto il tasto Sì/No).• Prima di sfiorare il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause): non è possibileavviare l&a
ATTENZIONE! Assicurarsi chenon vi sia della biancheria tra laguarnizione e l’oblò. Sussiste ilrischio di perdite di acqua o diarrecare danno alla bian
Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzare detersiviin gel o densi.• Non versare il detersivoliquido oltre il limiteindicato sull'
Avvio di un programmaToccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)per avviare il programma.La spia corrispondente smette dilampeggiare e rimane accesa.Il
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.DéballageAVERTISSEMENT! Retirezl'intégralité de l'emballage etl
Termine del programmaAppena il programma è completato,l'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acustici.Ne
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bianchi,col
quando viene impostato un programmaa basse temperature.• Per usare la quantità corretta didetersivo, verificare la durezzadell’acqua dell'impiant
1. Pulire il cesto con prodotti adattiall’acciaio inossidabile.Attenersi sempre alle istruzioniriportate sulle confezioni deiprodotti.2. Eseguire il P
Controllare a intervalli regolari ilfiltro della pompa di scarico everificare che sia pulito.Pulire la pompa di scarico se:• L'apparecchiatura no
8. Se necessario, togliere la lanugine egli oggetti dall'incasso del filtro.9. Assicurarsi che il girante della pompapossa ruotare. Se non ruota,
4. Quando viene ricollegato il tubo sulretro dell'apparecchiatura, ruotarloverso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellapo
Se l'apparecchiatura è statacaricata eccessivamente,estrarre alcuni capi dal cestoe/o tenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura caricae scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione
Problema Possibile soluzioneLa durata del program‐ma aumenta o diminui‐sce durante l'esecuzionedel programma.• La funzione ProSense consente di r
128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p
Programmi Cari‐co(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (li‐tri)Durataindicati‐va delpro‐gramma(minuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni 6
Alimentazione dell'acqua 1)Acqua freddaCarico massimo Cotone (Cotton) 8 kgClasse di efficienza energetica A+++ -20%Velocità di centrifuga Velocit
Pulire il filtro a intervalli regolati, e inparticolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display.ProgrammiProgrammi rid. Descrizione de
Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °Ca pieno carico in kWh0,81Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °Ca carico parz
fatto un'ottima scelta ed acquistato unprodotto di massima qualità che dal puntodi vista ecologico raggiunge valoristraordinari.Vi offriamo per i
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]
x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruit oudes déplacements de l'appareilau cour
La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service
Kommentare zu diesen Handbüchern