FORS ASW812-2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen FORS ASW812-2 herunter. FORS ASW812-2 Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ASW 812-2
Notice d'utili‐
sation
Lave-linge
Istruzioni per
l’uso
Lavabian‐
cheria
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ASW 812-2Notice d'utili‐sationLave-lingeIstruzioni perl’usoLavabian‐cheria

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. Sans le guide de tuyau en plastique,vers un siphon d'évier - Placez letuyau de vidange dans le siphon etfixez-le avec une attache. Reportez-vo

Seite 3 - Sécurité générale

Assurez-vous de lacompatibilité du kit desuperposition en vérifiant laprofondeur de vos appareils.Le kit de superposition peut uniquementêtre utilisé

Seite 4 - Branchement électrique

BANDEAU DE COMMANDEDescription du bandeau de commandeBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenreinigungPu

Seite 5 - Mise au rebut

A L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ().• Un code d

Seite 6 - INSTALLATION

Température Lorsque vous sélectionnez un programmede lavage, l'appareil proposeautomatiquement une température pardéfaut.Sélectionnez cette optio

Seite 7 - Positionnement et mise de

30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de2 heures à 20 heures.L'indicateur de cette option et l'indicateurde la valeur réglée s'allum

Seite 8

Programme Description du programmeLaine/SoieLainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐tres textiles portant le symbole « lavable à l

Seite 9 - Vidange de l'eau

Programme Températurepar défautPlage de tem‐pératuresVitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorageCharge maxima‐leCoton Eco60 °C

Seite 10 - ACCESSOIRES

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeBlanc/Couleurs Coton Eco Synthétiques Délicats Laine/Soie 20 min - 3 kg Coton 20° CouetteMachine

Seite 11 - Caractéristiques spéciales

RÉGLAGESSécurité enfantsAvec cette option, vous pouvez empêcherles enfants de jouer avec le bandeau decommande.• Pour activer/désactiver cette option,

Seite 12 - Affichage

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Installation 6Accessoires 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 12

Seite 13 - Introduction

Chargement du linge1. Ouvrez le hublot de l'appareil.2. Dépliez-les le plus possible avant deles placer dans l'appareil.3. Mettez le linge d

Seite 14 - Départ différé

3. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le vol

Seite 15 - PROGRAMMES

L'estimation de la fonctionPROSENSE démarre à la findu décompte.Annulation du départ différé aucours du décomptePour annuler le départ différé :1

Seite 16

Maintenant, vous pouvez sélectionner unnouveau programme de lavage.Si la phase ProSense a déjàété effectuée et que leremplissage d'eau a déjàcomm

Seite 17

Dans tous les cas, l'appareilvidange l'eau automatiquementau bout d'environ 18 heures.Option de mise en veilleLa fonction Veille éteint

Seite 18 - Woolmark Apparel Care - Bleu

Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le détachant spécialadapté au type de tache et de textile.Produits de lavage et autrestraitements• U

Seite 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Examinez régulièrement le tambour à larecherche de tartre.Les produits de lavage habituelscontiennent déjà des agents adoucisseursd'eau, mais nou

Seite 20 - Vérifiez la position du volet

3. Assurez-vous d'éliminer tous lesrésidus de lessive dans les partiessupérieure et inférieure du logement.Utilisez une petite brosse pournettoye

Seite 21 - Réglage d'un programme

4. Tournez le filtre à 180 degrés vers lagauche pour l'ouvrir, sans le retirer.Laissez l'eau s'écouler.5. Lorsque le récipient est plei

Seite 22

21Nettoyage du tuyau d'arrivéed'eau et du filtre de la vanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d'a

Seite 23 - Fin du programme

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les

Seite 24 - CONSEILS

4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidanged'urgence.5. Une fois que la pompe de vidange estvide, réinstallez le tuyaud

Seite 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐sérée dans

Seite 26 - Nettoyage du distributeur de

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Seite 27 - Nettoyage de la pompe de

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où ils'était interrompu.Si le problème persiste, co

Seite 28

Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.30 0.30Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application10

Seite 29 - Précautions contre le gel

121231. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Tournez lesélecteur pour choisir le programmesouhaité.2. Sélectionnez les opti

Seite 30 - DÉPANNAGE

Programmes Charge Description de l'appareilLaine/Soie1,5 kgLainages lavables en machine, lainages lavables àla main et linge délicat.20 min - 3 k

Seite 31 - Pannes possibles

Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (ap‐pareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)BVitesse d’essorage maxi

Seite 32

Suisse ou au Liechtenstein et qui ontété distribués par FORS2. Les demandes de réparation sousgarantie doivent être déposées surprésentation du certif

Seite 33 - VALEURS DE CONSOMMATION

INDICEInformazioni di sicurezza 39Istruzioni di sicurezza 41Installazione 43Accessori 47Descrizione del prodotto 48Pannello dei comandi 49Selettore e

Seite 34 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vape

Seite 35 - Programmes

• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli inmodo adeguato.• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.• Tenere i bambini

Seite 36

• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dallapresa.• Non usare acqua spray ad al

Seite 37 - GARANTIE

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.• Non utilizzare prese multiple epr

Seite 38

INSTALLAZIONEAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.DisimballoAVVERTENZA! Prima diinstallare l'apparecchiatura,rimuovere tutto il

Seite 39 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere

Seite 40

x4L'apparecchiatura deve essere in piano edappoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiatura neimpedisce l

Seite 41 - Collegamento elettrico

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinetto dell'acquae contattare il Centro di Assis

Seite 42 - Smaltimento

5. Senza la guida del tubo flessibile inplastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone, eserrarlo con una pinza. Fareriferimento

Seite 43 - INSTALLAZIONE

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna può essereusato s

Seite 44 - Posizionamento e livellamento

PANNELLO DEI COMANDIDescrizione del pannello dei comandiBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenreinigun

Seite 45 - Dispositivo di blocco perdite

aux données électriques de votreréseau.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecte

Seite 46 - Scarico dell'acqua

A La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ().• Codice di avver

Seite 47 - ACCESSORI

Temperatura Quando viene selezionato un programmadi lavaggio, l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Impostare questa opz

Seite 48 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La spia dell'opzione e del valore impostatosono accese. Dopo aver sfiorato ilpulsante Avvio/Pausa (Start/Pause)l'apparecchiatura inizia il c

Seite 49 - Visualizzazione

Programma Descrizione programmaLana/SetaLana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con simbolo"lavaggio a mano".1).20 min. - 3 kgCapi

Seite 50 - Introduzione

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoSintetici40 °C60 °

Seite 51 - Avvio Ritardato

ProgrammaCotoni Cotoni Eco Sintetici Delicati Lana/Seta 20 min. - 3 kg Cotoni 20° PiumoniPulizia Scarico/Centr. Opzioni

Seite 52 - PROGRAMMI

selettore dei programmi sono disattivati(eccetto il tasto Sì/No).• Prima di sfiorare il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause): non è possibileavviare l&a

Seite 53

ATTENZIONE! Assicurarsi chenon vi sia della biancheria tra laguarnizione e l’oblò. Sussiste ilrischio di perdite di acqua o diarrecare danno alla bian

Seite 54

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzare detersiviin gel o densi.• Non versare il detersivoliquido oltre il limiteindicato sull'

Seite 55 - Sicurezza Bambini

Avvio di un programmaToccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)per avviare il programma.La spia corrispondente smette dilampeggiare e rimane accesa.Il

Seite 56 - UTILIZZO QUOTIDIANO

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.DéballageAVERTISSEMENT! Retirezl'intégralité de l'emballage etl

Seite 57 - Controllare la posizione

Termine del programmaAppena il programma è completato,l'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acustici.Ne

Seite 58

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bianchi,col

Seite 59

quando viene impostato un programmaa basse temperature.• Per usare la quantità corretta didetersivo, verificare la durezzadell’acqua dell'impiant

Seite 60 - Opzione Stand-by

1. Pulire il cesto con prodotti adattiall’acciaio inossidabile.Attenersi sempre alle istruzioniriportate sulle confezioni deiprodotti.2. Eseguire il P

Seite 61 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Controllare a intervalli regolari ilfiltro della pompa di scarico everificare che sia pulito.Pulire la pompa di scarico se:• L'apparecchiatura no

Seite 62 - PULIZIA E CURA

8. Se necessario, togliere la lanugine egli oggetti dall'incasso del filtro.9. Assicurarsi che il girante della pompapossa ruotare. Se non ruota,

Seite 63 - Pulizia del cassetto del

4. Quando viene ricollegato il tubo sulretro dell'apparecchiatura, ruotarloverso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellapo

Seite 64

Se l'apparecchiatura è statacaricata eccessivamente,estrarre alcuni capi dal cestoe/o tenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (

Seite 65

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura caricae scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione

Seite 66 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneLa durata del program‐ma aumenta o diminui‐sce durante l'esecuzionedel programma.• La funzione ProSense consente di r

Seite 67 - Possibili guasti

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Seite 68

Programmi Cari‐co(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (li‐tri)Durataindicati‐va delpro‐gramma(minuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni 6

Seite 69 - VALORI DI CONSUMO

Alimentazione dell'acqua 1)Acqua freddaCarico massimo Cotone (Cotton) 8 kgClasse di efficienza energetica A+++ -20%Velocità di centrifuga Velocit

Seite 70 - DATI TECNICI

Pulire il filtro a intervalli regolati, e inparticolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display.ProgrammiProgrammi rid. Descrizione de

Seite 71 - GUIDA RAPIDA

Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °Ca pieno carico in kWh0,81Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °Ca carico parz

Seite 72 - AL REGOLAMENTO UE 1369/2017

fatto un'ottima scelta ed acquistato unprodotto di massima qualità che dal puntodi vista ecologico raggiunge valoristraordinari.Vi offriamo per i

Seite 73 - GARANZIA

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Seite 74

FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]

Seite 75

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruit oudes déplacements de l'appareilau cour

Seite 76 - FORS AG/SA

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare