FORS WE8566 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen FORS WE8566 herunter. FORS WE8566 User Manual [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

User manualWashing Ma-chineBenutzer-informationWasch-maschineWE 8566

Seite 2 - General Safety

ProgrammeFlecken-TachesVorwäsche-PrélavageExtra Spülen - Rinçage+Zeit Sparen - Gain de TempsZeitvorvahl - Départ DifféréAnti-Allergie - Anti-Al-lergie

Seite 3 - Water connection

Programmes Load(Kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approximateprogrammeduration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Koch/Bunt -Blanc /

Seite 4 - PRODUCT DESCRIPTION

Stain-Prewash (Flecken/Taches- Vorwäsche/Prélavage)Set this option to add the stain and/or aprewash phase to a programme.Press this button again and a

Seite 5 - CONTROL PANEL

BEFORE FIRST USE1. Put 2 litre of water in the detergentcompartment for washing phase. Thisactivates the drain system.2.Put a small quantity of deterg

Seite 6 - Display

Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk of wa-ter leakage or damage to the laundry.Filling the detergent and add

Seite 7 - Graphic bars

Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispenser until itstops.2.Press the lever down to remove thedispenser.3.To use powder detergent

Seite 8 - PROGRAMMES

Starting a programme withdelay start• Press Zeitvorvahl - Départ Différé againand again until the display shows the de-lay you want to set. The relate

Seite 9 - Zeitvorvahl - Départ Différé

4. Press Auto Off for some seconds todeactivate the appliance.The appliance drains and spins auto-matically after approximately 18 hours(except for Wo

Seite 10 - CONSUMPTION VALUES

Water hardnessIf the water hardness in your area is high ormoderate, we recommend that you use awater softener for washing machines. Inareas where the

Seite 11 - Additional spin options:

3. 4.Cleaning the drain filterWarning! Do not clean the drain filter ifthe water in the appliance is hot.1.122.2113. 4.12 19

Seite 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 4Control panel 5Programmes 8Consumption values 10Options 11Before fir

Seite 13 - DAILY USE

5.126.7. 8.129.12 Cleaning the inlet hose and the valve filter1. 2.20

Seite 14

3. 4.45°20°Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.If this occurs, do steps (1) through (9) of'Cleaning the

Seite 15 - Starting a programme without

Problem Possible solution Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. Make sure that the Start/Pause has been pressed. If the delay

Seite 16

Problem Possible solution The cycle is shorter thanthe time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundryload. See the ‘Con

Seite 17 - HINTS AND TIPS

INHALTSicherheitsinformationen 24Sicherheitshinweise 25Gerätebeschreibung 27Bedienfeld 28Programme 30Verbrauchswerte 33Optionen 34Vor der erste

Seite 18 - CARE AND CLEANING

Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät ausund ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Nehmen Sie keine tech

Seite 19 - Cleaning the drain filter

muss, lassen Sie dies durch unserenKundendienst durchführen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdo-se. Stellen Si

Seite 20

GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-rä

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

BEDIENFELDTemp.SpinStart/PauseDelayStartTimeSaveExtraRinseStains/PrewashWool/SilkCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesDuvetAnti-AllergySpin/

Seite 22

Symbol Spülstopp1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.CVorwaschgangHauptwaschgangSpülgängeSchleudergangSymbole für die Waschgänge• Wen

Seite 23 - TECHNICAL INFORMATION

• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur

Seite 24 - Personen

• Die Höchstbeladung für das ProgrammDas Symbol zeigt die Höchstbeladung für das einge-stellte Programm an.• Gewicht der WäscheDas Symbol zeigt das Ge

Seite 25 - Allgemeine Sicherheit

ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale SchleuderdrehzahlExtra Leise - Extra SilenceExtra Leise95 °C - Kal

Seite 26 - Entsorgung

ProgrammTemperaturbereichBeladung und VerschmutzungsgradMaximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Glätten - DéfroissageDampf GlättenDampfprogramm

Seite 27 - GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammFlecken-TachesVorwäsche-PrélavageVorwäsche-PrélavageExtra Spülen - Rinçage+Zeit Sparen - Gain de TempsZeitvorvahl - Départ DifféréBaumwolle Ec

Seite 28 - BEDIENFELD

Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Koch/Bunt -Blanc / Couleurs

Seite 29

Trommel dreht sich regelmäßig, um Knit-terfalten in der Wäsche zu vermeiden.• Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen dasWasser abpumpen, um die Tür ent

Seite 30 - PROGRAMME

• Das Programm beendet ist.• Eine Störung des Geräts vorliegt.Zum Ein-/Ausschalten der akustischenSignale drücken Sie Flecken/Taches - Vor-wäsche/Prél

Seite 31

Achten Sie darauf, dass keine Wäschestü-cke zwischen der Dichtung und der Türstecken. Dies könnte zu Wasserlecks oderBeschädigungen der Wäsche führen.

Seite 32

Überprüfen Sie die Position der Klappe1.Ziehen Sie die Waschmittelschubladebis zum Anschlag heraus.2.Drücken Sie den Hebel nach unten undziehen Sie di

Seite 33 - VERBRAUCHSWERTE

Etwa 15 Minuten nach dem Start desProgramms:• Das Gerät passt die Programmdauerautomatisch an die Beladungsmengean.• Die neue Programmdauer wird imDis

Seite 34 - OPTIONEN

• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app

Seite 35

• Halten Sie die Auto Off-Taste einige Se-kunden lang gedrückt, um das Gerätauszuschalten.Das Waschprogramm ist beendet, aberes steht Wasser in der Tr

Seite 36 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Mischen Sie nicht verschiedene Wasch-mittel.• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nichtmehr als die angegebene Waschmittel-menge.• Halten Sie sich an d

Seite 37

TürdichtungÜberprüfen Sie die Türdichtung regelmäßigund entfernen Sie ggf. darin verfangeneGegenstände.Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.Rei

Seite 38 - Zeitvorwahl

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12 43

Seite 39

9.12 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1. 2.3. 4.45°20°NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einer Funktions-störung das Wasser nicht abpum

Seite 40 - TIPPS UND HINWEISE

sen Sie das Wasser aus dem Schlauchfließen.5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe No-tentleerungsverfahren.6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wie-der,

Seite 41 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oderzu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ab

Seite 42 - Reinigen des Ablauffilters

Schalten Sie das Gerät nach der Überprü-fung wieder ein. Das Programm wird an derStelle fortgesetzt, an der es unterbrochenwurde.Tritt das Problem ern

Seite 43

FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]

Seite 44 - Frostschutzmaßnahmen

Child safety deviceWhen you activate this device, you cannotclose the door. This prevents children orpets to be closed in the drum. To activatethe dev

Seite 45 - FEHLERSUCHE

Display 3A HK JC D E F GBM LIThe display shows:AThe temperature of the set programmeCold waterBThe spin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rins

Seite 46

HThe child safety lock symbol comes on when this device is activated.I• The programme timeWhen the programme starts, the programme time decreases with

Seite 47 - TECHNISCHE DATEN

The indicator bar is fully filled when you set the maximum number ofrinses.MThe Stain symbol comes on when you activate the function.The Prewash symbo

Seite 48 - FORS AG/SA

ProgrammeTemperature rangeType of load and soilMaximum load, Maximum spinSuper Eco 3)ColdMixed fabrics (cotton and synthetic items).max. 3 kg, 1200 rp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare